Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
気になる言葉

メランコリーの意味とは?フランス語・英語どっちが発祥?使い方も!

メランコリーの意味とは?フランス語・英語どっちが発祥?使い方も!
 

メランコリーの意味とは?フランス語・英語どっちが発祥?使い方も!メランコリーの意味は?映画や楽曲のタイトルにも!フランス語・英語どっちが発祥?実は古代ギリシア・ローマで使われたのが始まり!?精神医学用語でうつになりやすい性格とは?メランコリー/メランコリックの使い方を紹介!

 

ぬまくん
ぬまくん
お友達と喧嘩しちゃって、なんとなく「ユーウツ」なんだわん・・・
くろちゃん
くろちゃん
「メランコリー」な気持ちってやつね。今日は、「メランコリー」について、教えてあげるにゃん♪

 

メランコリーの意味は?

メランコリーの意味とは?フランス語・英語どっちが発祥?使い方も!

皆さんは、「メランコリー」という単語を耳にしたことがありますか?

正直、精神医学を学んでいるわけでなければ、あまり聞くことはない言葉かと思います。

 

メランコリー」が、映画・楽曲の題名として使われていたり、小説などのキャッチコピーになっていたりすると、なんかカッコいい!!と感じますね(*´`*)

 

メランコリーはどのようなニュアンスの言葉なのでしょうか?
解説していきたいと思います!

 

メランコリーの意味

①気分が重苦しくふさぐこと。憂うつ。

悲哀感と意欲の減退を主徴とする精神状態。

 

②躁うつ病のうつの状態。うつ病。メランコリア。

強い抑うつ・悲哀感を示す病的状態。

 

メランコリーは、「ゆううつ」ってことなんですね!

告白してフラれたり、ツラいことがあると、メランコリーになっちゃいますね(´・ω・`)

 

メランコリーはフランス語・英語どっちが発祥?

メランコリーの意味とは?フランス語・英語どっちが発祥?使い方も!

メランコリー」は、古代ギリシア・ローマで医学用語として使われたのが始まりで、現代の精神医学の分野でも「鬱病」の意味で受け継がれています。

英語のメランコリーは、ギリシア語の「melagcholia」が由来です。

 

世界の言語のメランコリー

英語:melancolia/melancholy

ドイツ語:melancholie

フランス語:mélancolie

イタリア語:malinconia

 

メランコリーは、ギリシア語が発祥なんですねΣ(・ω・ノ)ノ

 

精神医学用語のメランコリー

 

現代の精神医学のメランコリーの用法はいくつかあります。

 

「メランコリーの特徴を有する」鬱病は、鬱病の中で特に重症という意味合いが強いです。

 

また、鬱病が起こりやすい性格のことを「メランコリー親和型」と言います。

メランコリー親和型の人は、「秩序やルールを重んじる、几帳面、献身的、良心的、仕事熱心、責任感が強い、頼みを断れない」などといった特徴があります。

 

つまり、真面目で勤勉なタイプのビジネスマンなんかは、鬱になりやすいのですね。

ストレスフルな生活でメランコリーな気分があまりに長く続いたら、誰かにSOSを出しましょう!

 

メランコリーの使い方!

メランコリーの意味とは?フランス語・英語どっちが発祥?使い方も!

日常会話では、「晴れ晴れしない落ち込んだ気分」という意味で使われます。

同じ意味合いで「メランコリック」も用いられます。

 

ちなみに、「メランコリー/melancholy」は「憂鬱」という意味の名詞

対して、「メランコリック/melancholic」は「憂鬱な」という意味の形容詞です。

 

それでは、使い方を見ていきましょう!

 

メランコリー/メランコリックの例文

「今日はメランコリーな気分なので、外出する気になれない。」

「妙にメランコリーな気持ちなって、涙が止まらなかった。」

「テストが近づいているせいで、メランコリー状態だ。」

メランコリックな表情ですが、昨日何かありましたか?」

「その作品は、メランコリックな印象/雰囲気だった。」

「明るい音楽よりも、切ない感じのメランコリックな曲の方が好きだ。」

 

「アンニュイ/ennui」との違い

アンニュイは、「物憂い感じを含んだ退屈・気だるい様子」という意味です。

ちなみにアンニュイはフランス語になります。

 

「センチメンタル/sentimental」との違い

センチメンタルは、「感じやすく涙もろいこと、感傷的」という意味です。

「おセンチ」という略し方は、もう死語ですね(´‐ω‐)=з

 

「メランコリンニスト」とは?

メランコリンニストは、英語の単語としては存在しません。

「メランコリック」そのものが、「憂鬱な人」を指す言葉だからです。

「メランコリー」に「~な人」の意味の「~ニスト」を組み合わせた造語です。

 

「憂鬱」を使う場面で、「メランコリー」が使えたら、なんとなーく知的なイメージを受けますね()

皆さんもぜひ使ってみてください(* ‘∀’人)

 

 

 

ぬまくん
ぬまくん
ぼくにも、「メランコリー」にどっぷり浸かりたいときがあるんだわん・・・
くろちゃん
くろちゃん
(何があったのかしら・・・?)「メランコリー」に沈むのもほどほどにするにゃん!

 

あわせて読みたい
昇華の意味とは?類義語は?心理学やビジネスでも使う?使い方(例文)も!
昇華の意味とは?類義語は?心理学やビジネスでも使う?使い方(例文)も!昇華の意味とは?類義語は?心理学やビジネスでも使う?使い方(例文)も!昇華ってどういう意味?化学用語で固体が気体になること?心理学用語で...
あわせて読みたい
シュールの意味とは?わかりやすく簡単に!使い方/間違い/笑い/英語についても!シュールの意味とは?わかりやすく簡単に!使い方/間違い/笑い/英語についても!お笑いを見ているとき「笑いがシュールだなぁ」なんて思ってこ...